以轻松、优雅和简单的方式解释复杂的技术问题,使非专业读者几乎毫不费力地理解,这是你作为技术作者可以培养的最重要的技能之一。“翻译”难以阅读的技术内容至关重要,因为许多技术写作都是针对非专业观众。 这些观众包括重要的人士,如主管、高管、投资者、财务官员、政府官员,以及当然,还有客户。

本章为您提供了一些“翻译”技术内容的策略,即您可以使用的特定策略,以使困难的技术内容更易于非专业读者理解。

根据对听众的理解来做决定。

NotebookLM-generated infographic of this chapter NotebookLM生成的本章节信息图表

翻译意味着提供合适的内容,以弥补读者知识或能力的不足。翻译能够让读者理解和使用你的文档。本章讨论的某些技巧的结合应该能帮助你创建一个易读、易懂的翻译:

定义不熟悉的术语“换句话说”技巧
与熟悉的事物进行比较与它相比
与熟悉的事物进行比较提出修辞问题
详细阐述过程解释重要性或意义
提供描述提供插图
审查理论背景提供历史背景
提供示例和应用程序提供人类视角
较短的句子和段落更强的过渡

这份列表并不详尽可能性。其他技术包括:

致读者: 将鼠标指针移动到以下示例中的细虚线链接上以查看讨论。

定义不熟悉的术语

在报告中定义可能不熟悉的术语是弥补读者对报告主题知识不足的最重要方式之一。

FAS受害者的面部特征

整体来看,胎儿酒精综合症(FAS)患者的面容非常独特。结构缺陷被认为是由于酒精的直接作用导致胚胎发育阶段细胞增殖减少所致。面部呈拉长的外观,特征包括短的眼裂、蒙古褶、低鼻梁、短而翘的鼻子、不明显的人中、小的中面部,以及变薄的上嘴唇。



图2. FAS特征性面部特征

眼睑特征这里, 眼睑特征 是正在定义的术语。
眼睑之间的纵向裂缝。 在胎儿酒精综合症(FAS)受害者中,这些裂缝通常较短,可能是因为眼睛的大小很小。眼睛的大多数缺陷反映在这些缩短的眼睑裂缝中。
蒙古皱襞现在是 内眦赘皮
是鼻子两侧的垂直皮肤褶皱,有时会覆盖眼睛的内角。 它们在某些种族的人中作为正常特征存在,并且在患有胎儿酒精综合症的患者中也会作为先天性畸形出现。
人中现在, 人中 是正在定义的术语。
是位于上唇中央和鼻子下方的垂直沟。 在胎儿酒精综合症患者中,通常唇部较为光滑,因此上唇可能缺乏其通常的凹陷弓形。 最后,
朱红色这个术语可以有更好的定义。
上唇的上部红色部分称为唇红。; 在FAS患者中,红唇通常非常薄。变薄的红唇是导致面部整体显得消瘦的主要特征之一……

使用定义进行技术讨论的翻译

与熟悉的事物进行比较

将技术概念与我们日常生活中普通且熟悉的事物进行比较,使它们更容易理解。例如,电子和计算机领域——对许多人来说,这确实是一个令人生畏的领域——可以与水道、人类身体的五种感官、闸门和通道或其他常见事物进行比较。请注意这些段落中使用的比较(突出显示)。

DNA链的螺旋结构不是随意的。 Diagram of DNA 每条链上的氮碱基排列成氮碱基对。碱基对为 T-A 和 C-G。每对通过氢键相连。碱基的配对有助于将两条螺旋核苷酸链固定在一起。
以很相似的方式
就像拉链的牙齿将拉链保持在一起一样。互补碱基对的存在解释了T/A和C/G的恒定比率。对于每个T,都必须有一个互补的A;对于每个G,都必须有一个互补的C。


所有的死亡和痛苦都来自一个如此微小的病毒,以至于250万个病毒排成一行仅占一英寸。流感病毒分为三种类型:A、B和C。A型是变化最多的,造成了大流行以及正常的季节性疫情;B型导致较小的疫情,正在受到更多关注;C型则很少引起严重的健康问题。

在外观上, 流感病毒有点像中世纪的锤子。流感病毒被比作中世纪的钉锤。—一个充满刺的铁球;此外,流感病毒的个别部分与钉球的个别部分进行了比较。 这些刺是两个表面蛋白,称为血凝素(HA)和神经氨酸酶(NA)。在病毒内部是一团厚厚的基因。在许多其他病毒中,多个不同的基因适合在一条核酸链上;但每个流感基因都是一个单独的核糖核酸(RNA)片段,共有八条线。

血凝素是
像中世纪钉头锤一样猛击的物质掌权者的比喻提供了一个粗糙但生动的流感病毒运作的画面。
进入细胞的过程中,病毒获得对细胞内部的访问权限,在那里它可以复制。神经氨酸酶允许所有病毒后代在复制完成后从宿主细胞中释放。

比较用于翻译

阐述过程

详细解释报告主题中涉及的过程也可以帮助读者。考虑这样一个段落,只有对过程的粗略提及:

视频警报和控制仪表盘系统是一个新开发的系统,旨在帮助驾驶员避免事故,图形化地展示路面上的危险。

这个简短的参考可以转化为更完整的解释,如下所示:

视频警报和控制仪表板系统使用多个组件来帮助驾驶员避免事故。红外探测器是关键的探测设备,因为它在汽车前方的道路上搜索温暖的物体。红外探测器通过感应温血动物提早很久于驾驶员发现即将发生的危险,并提醒驾驶员。红外探测器还可以感应来车的热量。

所有这些物体都在视频屏幕上图形化显示。为了区分野生动物和其他车辆,X射线设备用于检查前方物体是否含有金属。因此,如果检测到一个温暖的物体并且其中含有金属,计算机会将其识别为汽车,并在屏幕上显示为一个黄色圆点。另一方面,如果在温暖的物体中未检测到金属,它将被识别为动物,并标记为一个红色圆点……

阐述过程作为翻译的方式

提供详细描述

描述还通过使报告讨论更加具体和贴近实际,帮助非专业读者:

人工心脏

人工心脏是一种机械泵,它在心脏的心室无法正常工作时替代它们。心室是心脏的下部分腔室。你有一个左心室和一个右心室。当你接受全人工心脏时,该设备会替代两个心室。

人工心脏完成了心室无法再做的工作:将血液泵送到需要去的地方。人工心脏连接到你心脏的两个上腔(心房)和主要动脉。

人工心脏是如何运作的?

一个便携式空气压缩机(驱动器)在你身体外部为人工心脏提供动力,使其保持匀速运转。驱动器通过两根驱动管(管子)将空气推送。这些管子将人工心脏与驱动器连接。管子穿过你的腹部皮肤伸出体外。你可以在家或车上为驱动器电池充电。

在你胸口有一个机械装置可能看起来很奇怪。但人工心脏为像你这样的人提供了在等待心脏移植时所需的帮助。

克利夫兰诊所。 人工心脏, 2025

用于翻译技术内容的描述

提供插图

插图—通常,简单的图示—可以帮助读者理解技术描述和过程的解释。您可以在上述FAS示例中看到插图的使用:内眦褶和唇沟是图示中的标签。

提供示例和应用

在翻译复杂或抽象的技术内容时,使用示例或说明事物如何被使用同样非常有用。例如,如果你试图解释一个 LINUX 命令,展示它在一个示例程序中的使用有助于读者理解。如果你在解释一个新的太阳能加热和冷却系统的设计,展示它在特定家庭中的应用也会有帮助。

连贯语音

连续的语音在计算机语音识别中会造成很多问题。在流利的语音中,许多词汇会重叠。
例如,一个例子。
当“cat”中的“t”和“your”中的“y”结合时,短语“You gave the cat your dinner”听起来像“You gave the catcher dinner”。某些词中有内置的停顿,这些停顿往往比词边界要长。
例如,“向量”这个词另一个例子
在“c”和“t”之间有一个自然的停顿。在一次实际实验中,一台机器听到短语“recognize speech”,并打印出了“wreck a nice beach”。

随着词汇量的增加,词语更容易混淆。有些词是其他词的组成部分, 例如“恳求”和“请”。更多例子 虽然一些词的发音相似,比如“what”和“watt”。

海蒂·E·库特斯, 语音识别计算机报告德克萨斯大学奥斯汀分校

翻译中使用的例子

现在这里有一段包含更长、更详细示例的文字:

...用户“滚动”工作表左右或上下移动,以查看不同部分。屏幕上的每个位置(即每个列和行的交点)对应内存中的一个记录。用户通过为每个记录分配一个标签、数据项或公式来建立自己的矩阵;屏幕上的相应位置显示分配的标签、输入的数据或应用公式的结果。

考虑一个简单的例子。这一整段既是一个应用,也是一个例子。
一家公司财务主管可能在对应于B列,第1行(位置B1)中输入标签“现金”,在C1中输入“储备”,在D1中输入“总计”。然后,他可能在B2中输入300,000美元,在C2中输入500,000美元,并在D2位置输入公式+B2+C2。屏幕将在D2中显示800,000美元。如果财务主管将B2中的输入更改为200,000美元,程序将把D2中显示的总数减少到700,000美元。此外,B2和C2中输入的数据不必是主数据;它可以是其他记录中持有数据的函数。

胡米·D·汤和阿玛尔·古普塔,《个人计算机》, 科学美国人

用于翻译技术讨论的应用程序的讨论

更短的句子和段落

尽管这似乎是一种显而易见的技巧,但缩短句子的长度可以使技术讨论更易于理解。考虑以下示例段落的对比,其中第二个版本的句子较短。(该段落仍需要其他翻译技巧,特别是定义,但缩短句子确实使其更易读。)还要注意,较短的段落可以帮助翻译过程,不仅在下面的示例中,而且在本章的整个过程中。

更长的句子

UV荧光是通过Perkin-Elmer MPF-44A双扫描荧光光谱仪在亚表层水的正己烷提取物的取样上进行测定的,样本为NOAA-16,被认为是货物油的最佳代表。在处理样本的每一天,都会根据参考泡沫(NOAA-16)的系列稀释液在约360 nm的发射波长下开发新的校准曲线,其他样本则与其作为标准进行比较。发射波长从275-500 nm扫描,相对于激发波长偏移25 nm,参考泡沫溶液的主要峰值出现在360 nm。在每个样本中,荧光物质的浓度(总油量估算)是根据相应的荧光,通过参考泡沫“标准”的荧光与浓度的线性关系进行计算,并应用了校正因子,以考虑参考泡沫仅含有约30%的情况。

修订版:更短的句子

在亚表层水的己烷提取物分 aliquots 中测定了紫外荧光。这些测量是使用 Perkin-Elmer MPF-44A 双扫描荧光分光光度计进行的。泡沫样品 NOAA-16 被用作货物样品的最佳代表。其他样品以其为标准进行比较。

每天处理样品时,都会根据标准鼠标(NOAA-16)的系列稀释液开发新的校准曲线。测试在约360 nm的发射波长下进行。发射波长范围为275-500 nm,偏移量为激发波长的25 nm。参考鼠标溶液的主要峰值出现在360 nm。

在每个样本中,荧光材料的浓度总估计是根据其各自的荧光计算得出的。荧光与参考泡沫“标准”浓度之间的线性关系。应用了一个修正因子,以考虑参考泡沫仅含有约30%的油。

简短的段落和句子用于翻译目的

更强的过渡和概述

过渡和概述引导读者理解文本。在困难的技术材料中,过渡和概述是重要的。 (有关深入讨论,请参见) 过渡.)

“换句话说”技巧

另一种翻译技术性难懂内容的方法是给读者提供两个“视角”,通过用简单的语言重新表述难以理解的版本。第二个简单的解释通常以“换句话说”(IOW)等短语开头。以下是这种IOW技巧的两个例子:

在没有电场的情况下,半导体电子很乐意留在它们的价带中。只有在施加电场或提高温度时(热量也可以增加电子能量),价电子才开始断裂其键,跃过能带间隙,成为导电电子。

当一个键被打破时,会留下一个位点或孔。这个孔存在的区域带有净正电荷。释放电子存在的区域带有净负电荷。在半导体中,电子和孔都对电导产生贡献。如果另一个键中的价电子填补了这个孔,而没有获得足够的能量变得自由,那么这个空位就会出现在一个新位置。这就好像一个正电荷(等于电子的电荷)移动到了一个新位置。
换句话说,IOW 方法用不同的词、简单的词,或两者再说一遍同样的话。
半导体中的导电是由于两种相互独立的粒子携带相反的电荷并在施加的电场影响下朝相反方向移动。

大卫·奥克利, 半导体理论简介德克萨斯大学奥斯汀分校。


疲劳

疲劳是一个困扰工程师多年的现象。 当涉及金属时,它尤其让人烦恼。 简单来说,IOW方法以不同的措辞、简单的措辞或两者结合的方式再次表达相同的内容。请注意,后面有一个示例,跟随另一个翻译技巧。 疲劳是裂纹的缓慢生长,最终在多次载荷反转后导致失效。 一个纸夹在反复弯曲后断裂是疲劳的一个例子。导致疲劳最终失败的过程可以分为三个阶段:起始、扩展和失败。第二阶段的性质,即扩展,使复合材料能够免于失败。

“换句话说”的技巧

提出修辞性问题

在技术写作中,您偶尔会看到向读者提出的问题。这些问题并不是让读者回答的;它们旨在激发读者的好奇心,重燃他们的兴趣,引入讨论的新部分,或提供一个停顿的机会:

当动物奔跑时,它的腿会大幅度前后摆动,以提供平衡和向前的推动力。我们发现,这种腿部摆动的运动不需要为机器明确编程,而是平衡和姿态控制器之间相互作用的自然结果。假设车辆以恒定的水平速度前进,并以直立的姿态着陆。
姿态控制器必须做什么 在保持直立姿势的过程中?请注意,这个修辞性的问题给读者一个暂停和集中注意力的机会。
它必须确保在髋部不产生力矩。由于在站立期间脚固定在地面上,腿必须在一个角度上向后摆动,以确保在身体向前移动时髋部的力矩为零。

另一方面, 平衡伺服在飞行中必须做什么来保持平衡?注意这个修辞性问题与之前的—是多么平行,真是个不错的点!
由于脚必须在车辆重心前后大约花费相同的时间,移动速度和站立持续时间决定了着陆时脚的位置,以便为下一个站立阶段提供合适的落脚点。因此,在每次飞行中,腿必须在平衡伺服的控制下向前摆动,而在每次站立中,腿必须在姿态伺服的控制下向后摆动;跑步所需的前后摆动动作是通过平衡和姿态伺服控制环路的相互作用自动获得的。


二维跳跃机器

马克·H·雷伯特 和 伊凡·E·萨瑟兰, "行走的机器", 科学美国人.

作为一种翻译技巧,提问修辞问题

解释重要性

一些翻译技巧有效是因为它们激励读者。有时读者需要被劝导集中注意力于困难的技术讨论:一种方法是向他们解释或提醒他们所讨论内容的重要性。在这个例子中,最后一段强调了这一重要性:

是林纳斯·鲍林和他的同事们
发现镰刀型细胞贫血这项发现的重要性主要体现在这两句话中。
是一种分子病。 Medieval mace 这种疾病对黑非洲人的影响非常高,在某些地区高达40%。大约9%的黑人美国人是导致该疾病的基因的杂合子。 携带镰状细胞贫血的杂合子含有一个正常基因和一个镰状细胞基因。由于这两种基因在这种情况下都不是显性基因,因此一半的血红蛋白分子是正常的,另一半是镰状的。这种疾病的特征在于,在轻微缺氧的条件下,正常的圆形或盘状红细胞变成镰刀形。镰状红细胞会阻塞小血管和毛细血管。身体的反应是释放白血球来摧毁镰状红细胞,从而导致红细胞短缺或贫血。

镰形细胞基因源于信息中的一个错误。一个DNA分子在某种情况下错误地丢失了一个碱基,这导致一个RNA分子指示细胞合成的血红蛋白中,近600个通常构成血红蛋白分子的氨基酸单元中仅有一个不同。人类生物体的调节如此精细,以至于这个微小的差异足以导致死亡。

由于这种疾病在青春期之前几乎总是致命的,那么致命儿童疾病的基因是如何在一个群体中传播如此广泛的呢?这个问题的答案为我们提供了一些关于进化或自然选择机制和目的的迷人见解。镰形细胞贫血的分布与一种特别致命的疟原虫的分布非常相似,这种疟原虫名叫 恶性疟原虫并且,镰状细胞贫血与疟疾之间存在紧密联系。那些携带镰状细胞基因的杂合子对疟疾相对免疫,除非在高海拔等相对严重的缺氧条件下,他们不会因携带的镰状细胞基因而出现明显的影响。杂合体红细胞中的一半血红蛋白分子是正常的,另一半是镰状的。 Medieval mace 因此,在正常情况下,正常的血红蛋白执行血细胞的常规呼吸功能,并且几乎没有不适。另一方面,镰刀状血红蛋白分子在疟原虫进入血液时会沉淀。沉淀的血红蛋白似乎会压碎疟原虫,从而防止疟疾变得致命。

这一切的意义应该深思。这个停顿突出了这个过程的重要性。
自然愿意牺牲大约一半生活在非洲疟疾流行地区的儿童,以使物种能够存活。大约有一半的儿童之所以会死亡,是因为平均而言,大约有四分之一的儿童将是异常血红蛋白的纯合子,并将死于镰状细胞贫血,而四分之一将是正常血红蛋白的纯合子,并可能死于疟疾。剩下那一半的杂合子将活下来并繁殖。这意味着物种,而非个体,是达尔文进化的最终单位。

大卫·S·纽曼, 化学邀请函

解释将技术内容翻译的重要性

提供历史背景

技术主题的历史背景讨论对读者有帮助,因为它提供了较少技术性、更一般、有时更熟悉的内容。这为读者提供了一个理解的基础,使他们能够投入到讨论中更困难的部分:

现在越来越多的社交场合中开始使用酒精,认识到它的致畸效应极为重要。致畸剂或畸形剂会导致在身体发育中所需物质的异常出现或缺失。
尽管沙利文历史背景在整个段落中追溯了对酒精对胚胎身体发育的致畸效应认识的提升。
1899年首次报告了孕期母亲饮酒的影响,但其研究结果的严重含义在接下来的50年里几乎被忽视。直到1973年,Jones等人戏称这种畸形模式为胎儿酒精综合症(FAS),科学界才意识到母亲大量饮酒的潜在危险。从那时起,越来越多的人认识到酒精可能是导致人类畸形问题最常见的药物。



每天早晨,在柔和的珊瑚色黎明中,一道激光在火星上升起。在冰冷的红色石头和尘埃的沙漠上方四十英里,它在二氧化碳的气氛中闪耀。在这种气体中,红外阳光点燃了一种自我增强的辉光,持续产生的能量相当于一千个核反应堆。我们的眼睛看不见它,但从日出到日落,火星沐浴在耀眼的激光光辉中。
红色星球激光光在火星上发现的历史背景
可能在阳光下持续了亿万年,直到1980年天文学家才发现了它高空中的自然激光。令人惊讶的是,它的存在如此长时间都无人知晓。1898年, 在 世界大战,H.G. 威尔斯用火星入侵者和激光般的死亡射线肆虐地球。这种无情的“光束幽灵”轰击砖石,烧焦树木,穿透铁器就像纸一样。




在1917年,阿尔伯特·爱因斯坦猜测这整段文字是历史背景。
在某些条件下,原子或分子可以吸收光或其他辐射,然后被激发释放它们借来的能量。1950年代,苏联和美国的物理学家独立地推测了这种借来的能量如何被放大并以惊人的利息偿还。1960年,西奥多·H·迈曼将闪光灯的光照射在一根合成红宝石棒上;从那第一台地球上的激光器中,他引发了一阵如此璀璨的红光,以至于超越了太阳的光辉。

艾伦·A·博赖科,《激光:“辉煌的光”》, 国家地理.

历史背景作为翻译技巧

审查理论背景

为了理解某些现象、技术或其应用,读者必须首先理解其背后的原理或理论。理论内容不必超出非专业读者的理解范围。对理论的讨论往往仅仅是对现象或机制中起作用的根本原因和效果的解释。在这个例子中,作者建立理论后,可以继续讨论通过对活体组织使用核磁共振(NMR)所得到的发现。

非专业人士常常想知道生命的过程如何可以简化为
化学反应的序列。虽然不是一个很好的例子,但这指向了普通人的反对意见。
一种技术正在开始回答这些问题,通过检测化学反应在细胞、组织和生物体内(包括人类)发生时的情况。该技术是核磁共振 (NMR) 光谱法。它依赖于这样的事实:带有奇数个核子(质子和中子)的原子核具有内在磁性,使得每个这样的原子核成为一个磁偶极子:本质上是一个条形磁铁。这些原子核包括质子(H-1),它是99.98%自然界中所有氢原子的原子核;碳-13 核(C-13),它是1.1%所有碳原子的原子核;以及磷-31 核(P-31),它是所有磷原子的原子核。 NMR 发现的功劳归于伊西多尔·艾萨克·拉比,他获得了
1944年诺贝尔物理学奖关于核磁共振(NMR)发展的历史背景
(核磁共振的发现哈佛大学的普塞尔小组和斯坦福大学的布洛赫小组在20世纪40年代末和50年代初独立开发了核磁共振谱学。爱德华·米尔斯·普塞尔和费利克斯·布洛赫因他们的发明共同获得了1952年诺贝尔物理学奖。
——MRI的历史抱歉,我无法访问外部网站。请提供您想翻译的文字内容。

作为翻译技巧的理论背景

结合翻译技巧

本节最后部分总结了这里要介绍的将困难技术散文翻译的技巧。然而,请观察你熟悉领域的写作,并寻找其他类型的翻译技巧。现在,这里有几段结合了多种策略的技术写作的扩展文本。

理解人工智能模型(LLM)参数:厨师指南
Seenivasa Ramadurai 西尼瓦萨·拉马杜赖,人工智能解决方案架构师

#机器学习 #人工智能 #大型语言模型 #初学者
Cartoon imaging cef and AI system

当你听到关于人工智能模型的消息时,你会看到这样的数字:

GPT-3 有 1750 亿个参数
GPT-4 约有 1.7 万亿个参数
Claude 3.5 诗歌大约有4000亿个参数

这些数字太庞大了。但它们是什么意思?它们储存了那么多事实吗?那么多句子?让我来解释一下。

思考一下厨师

想象你是 学习烹饪。这里开始一个扩展的比较(类比)。 你从食谱、食材和大量练习开始。随着时间的推移,你不再只是跟随食谱,你开始理解烹饪。你知道什么时候加更多的盐,多久煮一些东西,哪些香料可以搭配在一起。

....

参数不是训练数据。它们是模型从这些数据中学到的东西。可以把它们看作是厨师的技能、经验和直觉。

当一位厨师煮了 1,000 次香饭后,他们学到了:

具体需要多少盐来平衡米饭
何时加入香料以获得最佳风味
根据火力,烹饪它需要多长时间
如果出现问题该如何调整

他们没有记住1000种香饭食谱。他们对香饭的工作原理有了理解。这种理解—那些微小的调整和决策存储在他们的脑海中—这就是人工智能中的参数。

想象一个学生厨师在学习制作印度炒饭。

发生的事情是这里的类比阐述了这个过程,另一种好的翻译技术的方法。
:

第一步:他们根据现有的知识烹饪印度香饭。
步骤 2:大厨尝了一口,说:“盐太多”或者“香料不够”
步骤 3:学生调整他们的技巧,也许下次使用少半茶匙盐,或者更早加入豆蔻。
步骤 4:他们根据这些调整再烹饪一次
步骤 5:重复这个数千次

经过1000次尝试,学生不再需要大厨了。他们已经内化了这些模式。他们本能地知道如何制作出美味的印度香饭。

这正是人工智能训练的工作原理。

AI模型从其训练数据中读取数十亿个句子。对于每个句子,它:

“猫坐在____”
检查它是否正确—实际单词是“垫子”
调整其内部数字(参数),以便下次做出更好的预测。
在所有文本中重复数十亿次

通过这个过程, 模型没有记住句子。这里的翻译技巧是过程不是。 这是学习模式:

  • 语法规则(主语在动词之前)
  • 词关系(猫坐,鸟飞)
  • 上下文(河流的“岸”与金钱的“银行”)
  • 推理模式(因果关系)

到训练结束时,这1.7万亿个参数包含了所有这些学习到的模式。它们就像模型从阅读所有文本中获得的压缩智慧。

Biryani presentation

Sreeni Ramadorai, “理解 AI 模型(LLM)参数:厨师指南,” https://dev.to/sreeni5018/understanding-ai-model-llm-parameters-a-chefs-guide-4469 (2026年1月9日)。

结合使用的翻译技巧

相关信息

没有愚蠢的问题这里有专业工程师试图解释一些技术内容,例如什么是电感。他们做得怎么样?

我会很感激您对这一章的想法、反应和批评: 您的回复大卫·麦克默里.

s