Technical reports and instructions often require cross-references—those pointers to other places in the same document or to other information sources where related information can be found.

A cross-reference can help readers in a number of different ways:

Related information is the hardest area to explain because ultimately everything is related to everything else—there could be no end to the cross-references. But here's an example from DOS—that troll that lurks inside PC-type computers and supposedly helps you. There are several ways you can copy files: the COPY command, the DISKCOPY command, and XCOPY command. Each method offers different advantages. If you were writing about the COPY command, you'd want cross-references to these other two so that readers could do a bit of shopping around.

Of course, the preceding discussion assumes cross-references within the same document. If there is just too much background to cover in your document, you can cross-reference some external website, book, or article that does provide that background. That way, you are off the hook for having to explain it all!

Components of Cross-References

Cross-references can be internal (within the same document) or external (outside of the current document). Most cross-refencing guidelines depend on whether the cross-reference is internal or external. With external sources, you cannot control the titles of books, chapters, headings, page numbers. They are likely to change!

With cross-references to external documents:

Now, a decent cross-reference consists of several elements:

These guidelines are shown in the following illustration. Notice in that illustration how different the rules are when the cross-reference is "internal" (that is, to some other part of the same document) compared to when it is "external" (to information outside of the document).

Examples of Cross-References

Internal cross-references are cross-references to other areas within your same document; external ones are those to information resources external to your document.

Explanatory Phrasing in Cross-References

It is unhelpful and annoying to encounter cross-references like this: (see Fig. 3)

Readers need to know what the cross-reference material is about, why they should go look at it.

They also need just a brief idea of how to understand the internal cross-referenced text, images, table, chart, or diagram—just a hint. Here's an example (a gray background has been added to the cross-reference text):

Lithium is extracted by two major methods: traditional open pit mining techniques, and brine extraction [6]. As shown in Figure 3, pegmatites account for 26% of the worldwide lithium resources while brines account for 66% [6].

Figure 3. Percentage of global lithium reserves by type [6].
Example of an explanatory cross-reference to a chart. Source: James Ball.

Once the brine in an evaporation pond has reached an ideal lithium concentration, the brine is pumped to a lithium recovery facility for further processing and extraction. The remaining brine solution is returned to the underground reservoir [9]. Figure 5 shows the scale of a typical lithium evaporation pond system. Note the size of the roads and utility poles for scale.


Figure 5. Lithium evaporation ponds [10].
Example of an explanatory cross-reference. Source: James Ball.

Here's another example; the gray background is not in the original:

Open Pit Mining. Pegmatite is extracted from open pits using traditional mining techniques. The extracted lumps of pegmatite are then mechanically crushed to reduce their size. The crushed ore is further milled to produce a finer product, which is more suitable for further separation. The processing results in a concentrate which is chemically processed to create lithium carbonate or lithium hydroxide [3]. Figure 4 provides an example of an open pit lithium mine which shows the typical scale of these operations.


Figure 4. Open pit lithium mine [7].
Example of an explanatory cross-reference. Source: James Ball.

I would appreciate your thoughts, reactions, criticism regarding this chapter: your response.